政情:波波失神「沙中線」直譯英文

再有高官講英文時疑亂晒龍!發展局局長陳茂波(波波)尋日下午五時許出席沙中線古蹟保育方案記者會,本來一直都正正常常,不過唔知係咪一時唔留神,波波用英文回答傳媒提問時,一度將沙中線嘅英文名稱,用廣東話直譯為Sha Chung Sin。

即時改口補飛

不過波波反應都算相當快,當講到個「線」字時就知唔對路,即時改口用番正確嘅沙中線英文名稱,即Shatin To Central Link。

有記者其後再用英文要求波波答問題時,波波寧可先用中文答一次,之後先再答英文「補飛」。

行政會議秘書處晚上六時許出稿,波波現身記招前原來同一批行政會議非官守成員到大嶼山考察最新發展,期間一齊乘船視察屯門至赤鱲角連接路工程、大澳等地,波波嘅恤衫一度「企領」保暖,唔知同之後疑講嘢亂晒龍有冇關呢?

第一手消息請下載on.cc東網iPhone/iPad/Android/Windows Phone Apps