有傳譯仍無補於事
香港回歸十六年,《基本法》寫明中文同英文都係法定語言,但西九文化區管理局董事局開會同文件都係用英文,有人估計因為董事局內唔少成員,平日都習慣講英文,例如董事局裏面有盛智文,佢本身係外國人,夏佳理廣東話流利,但始終睇慣英文文件,而行政總裁連納智都係外國人。講英文成為開會嘅習慣,有平時講慣廣東話嘅董事喺會上就唔多出聲。雖然會上有安排即時傳譯,但佢哋都選擇乜都唔講,可能係唔夠自信啦。
呢個情況,可能係其他法定團體嘅縮影。喺西九文化區管理局呢個討論文化如何薈萃嘅管理局,意念交流因語言帶來隔閡,其實都幾荒謬囉。