明愛新課程 主修電腦輔助翻譯

【本報訊】為培育翻譯科技及人工智能人才,明愛專上學院在新學年開辦兩個新課程,包括全港首個翻譯科技(榮譽)文學士課程,學生可於耗費約六百萬元的「翻譯科技及傳譯實驗室」學習用最新的電腦輔助翻譯軟件,迎合未來工作需要。

翻譯科技課程由人文及語言學院開辦,院長陳善偉說,現代社會講求效率,機器翻譯可發展到與人手翻譯準確,但機器速度更快,而不少機器更可翻譯約一百五十種語言,亦是人類難以做到。該學科目的為培養具備人文學、電腦科技及翻譯知識的人才,學生在四年內主修機器翻譯、電腦輔助翻譯、本地化及語音翻譯等。

文憑試需考獲3322

陳善偉續稱,翻譯科目採用電子教學系統,學生可於實驗室學習使用翻譯科技軟件。他以上市招股文件作例,翻譯員可能只有一、兩星期翻譯厚厚的招股書,但其實每份招股書都有不少相同之處,故可以預設常見的句子、字詞在翻譯系統,省卻翻譯員的工作,加快工作速度。

學生畢業後不止可成為翻譯員,亦可從事人工智能、電腦輔助翻譯及數據處理等工作。另外,該校將於下學年開辦人工智能(榮譽)理學士,電子計算及訊息科學院院長陳慶鴻舉例,市場對人工智能的專才求才若渴,但本港對於相關專才的培訓課程不多。

兩個課程的首年基本入學要求為文憑試考獲「3322」,招收約三十人。翻譯科技課程學費七萬二千二百八十元,扣除政府向合資格學生提供免入息審查的三萬二千元資助後,如首年入讀的學生文憑試獲十三分或以上,可獲校方提供的三萬元入學獎學金,首年學費只需一萬多元。而人工智能課程學費七萬八千一百四十元,扣除政府資助及入學獎學金後,院校再資助約一萬元,實際首年學費只需五千三百四十元。

第一手消息請下載on.cc東網iPhone/iPad/Android/Windows Phone Apps