【本報訊】部分歷史教科書過往一直沿用「香港位於中國南方」、「中國收回香港」等表述,但今年卻被教育局的教科書評審小組評為「措詞不恰當」。教育界立法會議員葉建源要求局方解釋相關理據,教育局局長楊潤雄書面回覆提問時,以保密為由拒絕交代課本評審程序及內容,重申課本評審報告的評語是綜合各評審員的意見而成,目的是供出版社及作者參考,評審小組和教育局不會建議特定的表述方式。
楊潤雄指出,評審小組審視時會考慮課文整體的前文後理及完整性,個別語句是否恰當,會取決於該語句是否令前文後理條理清晰、是否能支持篇章中的立論、對篇章的行文造成的影響等。楊舉例指,若課文提及一特點(如地理位置)作為解釋某地區的發展優勢、歷史事件發生的原因,卻沒有解釋該特點如何促成所述優勢、歷史事件時,評審小組會給予評語讓出版商檢視及修訂相關部分。
局方強調,評審內容只供出版社內部參閱,不會公開,以免資料被用作宣傳目的或使出版社、有關人士聲譽受損,評審人員的身份也須保密。現行的課本評審機制已實行多年,當中的安排經過局方與出版社商討、廉政公署給予意見,確保評審員能在不受干擾、沒有壓力和成見下,公平、公正、專業地進行評審工作。