OpenRay手記:少年自讀的壁花男孩

很多人想看《少年自讀日記》,是因為想看《哈利波特》中的妙麗——Emma Watson演時裝片將會是怎麼樣子。不過,除了Emma出名之外,該片的同名原著小說《The Perks of Being A Wallflower》原來也大有來頭。該書在十多年前出版後,即成為年輕人暢銷書,在美國大賣超過100萬本,更被翻譯成12種不同的語言,在14個國家出版,殊不簡單。

更難得的是原著作者Stephen Chbosky親自把小說改編成電影,更親自執導,把原著神髓充分保留在這齣近兩小時的電影中。該電影故事簡單,不過是說說年輕人成長時面對的家庭、學校和朋友問題而已,但電影卻拍得情感濃烈,趣味盎然。即使沒有緊張刺激的情節,劇情仍然能夠扣人心弦,可見導演功力之深厚。

原來Chbosky一直從事電影和電視工作,主力編劇,偶爾撰寫小說。在該小說作品大紅後,他決定要自編自導,務求把小說的神髓拍出來。據說改編後的故事雖略有改動,但情感卻貫徹整套電影,氣氛跟小說是一致的。

故事寫七、八十年代的青少年故事,歌曲悅耳動聽。順帶一提,該書內容涉及同性戀及毒品,曾被美國教育組織列為十大禁書(以少年讀物而言)之一,因此不要以為這是齣快樂的「那些年」。港版把電影名稱譯作《少年自讀日記》,實在令人提不起興趣觀看。台灣直譯成《壁花男孩》,也不見得好多少。但請不要被戲名所騙,這是齣難得一見的好電影。

電郵:ray@openrice.com

鍾偉民(Ray)‧飲食網站創辦人