美國副總統拜登周三出席艾奧瓦州的巡遊時,以東方最具智慧的男人(the wisest man in the Orient)稱讚新加坡前總理李光耀。事後拜登被批評用詞不當,因「orient」解作東方,並非形容人,應用「oriental」,意謂東方國家。
(綜合報道)