【本報訊】新修訂的《商品說明修訂條例》昨首天生效,正參加書展的部分書商仍繼續使用涉嫌「踩界」的宣傳,售賣軟件及靈異故事書籍的展攤,昨以「全場大劈價、平到冇朋友」、「折扣再創新低」等字眼宣傳。負責人陳先生說主辦單位已巡視會場,日前勸喻展商收起「全場最抵,終極超低價」等字句,相信現時使用的宣傳字句並無違規。另外,市面各零售商舖已修改產品廣告敏感字眼,但仍有機構採用沒有點出出處的「最XXX」宣稱。
有深圳出版發行集團昨在書展以全場八折作招徠售賣內地書,但遭發現涉嫌先將書本價格提高,以較高的新價格貼紙覆蓋原有較低的售價紙,之後打八折。當中不少書價更先被調升近六成,有違規之嫌。
海關於七月十七日及十八日已派員巡查書展,發現小部分展品標示可能不符合新修訂條例要求,經提醒後,參展商已移除或修改有問題標示。海關會繼續派員到場跟進不符合法例的標示。
另外,本報巡查港、九多間商場及小店,發現多間旅行社已刪改「保證成行」或「天天出發」等字眼。不過,太子區有電子產品店以「韓國銷量No.1」標語作賣點,卻未有提供實據支持,恐會觸犯誤導性遺漏。店員指負責人昨與海關開會,釐清模糊字眼後會盡量避免使用。
昨日太子區多間酒樓門外已列明「茗茶每位X元」字眼。煌府婚宴專門店分店經理鍾先生指,集團五年前始清楚標明茶芥錢,免食客誤會。
不過,銅鑼灣港鐵站內,仍有美容店以「激光永久脫毛專家」招徠,但其廣告內容顯然未有說明「永久」是否與一世同義,亦有補習社海報繼續以「最多學生奪*」等字眼宣傳,卻未列出調查或理據出處。