政府嘅電郵大致話,政府提供補助係因為渡輪為離島居民唯一嘅交通選擇。Alex對於呢個行貨答案已經好不滿,之後睇多兩眼直頭嚇到「○嘴」,因為文中竟然出現「Despite of that」呢啲錯文法嘅句子,電郵裏面仲不時用上好多不必要嘅the字。
資深英文科教師周蘿茜話,「Despite of that」一定係錯,因為「Despite」之後應該緊接用名詞,例如「Despite his negligence」,一係就咁用「Despite」,一係就用「in spite of」,唔應該撈埋一齊用。至於電郵中其他毛病,周老師話主要係行文累贅咗啲。