本文重點
【本報訊】陳振聰長子的英文名「Wealthee」,昨成為華懋一方追擊陳振聰的話題,駱應淦在盤問陳振聰時,一再揶揄他有「恨發達」之念。陳振聰則透露,他的長子閱報後「好唔開心」及想改名。
陳振聰前日作供時,聲稱其母所住的豪宅的英文名有「wealthy」(富有),故替其長子取名「Wealthee」。惟駱應淦昨再次追問他該字是否代表金錢及財富。陳振聰反問駱應淦說:「Wealthee係咪唔係一個字?」駱應淦再問說:「咁你話似乜嘢意思?」陳振聰才答說:「都係似幸福有錢。」
唔認想有錢
駱應淦續指,陳振聰其實由以往至現時,都認為長子的英文名是指金錢和財富。陳否認:「我當時唔係想有錢……大仔尋日好唔開心,睇到報紙好唔開心,想改名。」駱應淦則說:「呢個係佢嘅事。」
當盤問繼續下去時,駱應淦再度把握機會用「wealthy」一字嘲諷陳振聰。陳振聰提到一九九一年「好想去」做八鄉一次風水活動的時候,駱應淦說:「係,我明,一九九一年,你仲係窮,not wealthy(唔富有)嗎?」陳振聰答道:「係。」