OpenRay手記:說話的藝術

不久前,發展局局長陳茂波才發表聲明,指對妻子持股擁有的物業涉嫌違規劏房一事「全不知情」。怎料隔了兩天,給挖出證據後,陳茂波又發表聲明,指「不知情」的回應是針對物業的現況,他早在97年已辭任董事。類似的「捉字蝨」回應方法,自從梁振英上任後便經常出現,為我們上了語言藝術寶貴的一課。

試想,阿媽問阿仔「做咗功課未?」,阿仔答「做咗」。及後阿媽發現阿仔掛住玩,根本沒有做功課,於是教訓阿仔「你唔單止冇做功課,而且講大話,這是不對的。」阿仔聰明如陳茂波,說「我答你做咗,是指昨日的功課。我沒有講大話,昨日的功課的確是做咗。你又沒有問我做咗的,是昨日的功課還是今日的功課。」

問得你「做咗功課未」,當然是指今日的功課啦。正如你話對事件「全不知情」,怎會是只對「現況不知情」。事件發展至今,已經不僅是劏房違規問題,也涉及誠信。當然,當事人可以用阿仔的思考模式,說自己「沒有講大話」,不涉誠信。但高官們每次回應事件,都用這種「玩弄文字」的技巧回應,根本就不是溝通。

以後阿媽問阿仔,可能要問「你今日做咗功課未?」阿仔答「做咗」。阿媽要再問「我是指今日的英文、中文和數學三份功課喎,做咗未?」阿仔答「阿媽,你真係醒咗喎,我指做咗只係中文,英文和數學未做。」阿媽說「咁你仲唔快啲做?」阿仔答「因為我仲做緊中文,我說做咗只是做咗一分鐘,有排都未做完。」

同如此「精叻」的阿仔溝通,真係嘔血。

電郵:ray@openrice.com

鍾偉民(Ray)‧飲食網站創辦人