郭讀友來信:本人今年22歲,畢業已5年,一直對翻譯行業甚感興趣,尤其韓語及日語,已分別讀了一年及兩年,惟很少練習機會。
有見及此,希望負笈當地留學,並盡快考取認可級別,但礙於資金有限,一直未能達成。本人想到或可參加工作假期計劃,在海外工作及多學一種語言,待資金足夠,再到韓國留學,請問此舉可行嗎?在報章上看到有大學推出三語翻譯高級文憑課程,正合本人所求,可修讀此類課程再赴海外留學嗎?
答:
如果22歲並畢業5年,假設你是中五學歷,並完成一些語言相關課程。分析如下以供參考:
1. 掌握語言技巧的其中一個要訣是多練習,能置身適合的環境,多聽多講,可進步神速。
2. 筆者不知道你之前的學歷,若果是文憑/證書等,最好銜接副學位(副學士/高級文憑),因為長遠而言,這是一個最起碼的學歷,對你的就業有一定的保障。
雖然,語言能力對工作表現有關鍵性影響,但說到底,在就業前,還需要僱主在選中你參加面試,才會有機會顯出自己的能力。而現時連大學生也只不過擔任文員,沒有一個起碼的學歷,較難獲得僱主的青睞。
3. 赴外地參加工作假期,若勤力工作,是可以賺到足夠的生活費,體驗不同民生,順帶亦學好外語。但要賺夠錢留學,則不大可能。因工作假期能找到的多是散工或勞動性工作,薪金不會太高。
4. 建議趁年輕返回香港的學校以年長生資格唸副學位,不但可獲得一個香港認可的學歷,若有經濟困難時,更可在25歲前申請政府資助(Grant/Loan)。求學期間做兼職,接着可赴外國短期留學或工作假期充實自己。
時美真
本欄歡迎讀者提問升學及就業疑難,來信請寄香港大埔工業邨大昌街23號東方報業中心《東方日報》教育版〈升學就業信箱〉收。
傳真:3600 6800
電郵:mcshi@hkit.edu.hk