【駐英國記者章怡直擊】羅拔唐尼與祖狄羅合作《神探福爾摩斯》,一個演福爾摩斯,一個演華生,這兩個耳熟能詳的角色,落在兩位當時得令的演員手上,究竟會有甚麼事發生?
兩大型男主角羅拔唐尼與祖狄羅,日前於英國接受訪問,大談在新片中與導演佳烈治的合作體驗,還有新舊版之間的異同。
記:記者 羅:羅拔唐尼 祖:祖狄羅
記:本片與以往所拍的福爾摩斯感覺相當不同,故事是否忠於原著?
羅:本片的意念,無可置疑是忠於原著,當然我們中間扭曲了一些元素。劇中的主軸,就不是來自原著故事。不過我們獲邀出席紐約的年度福爾摩斯fans晚會,相信不會偏離太遠。
爆嘴縫十針
記:片中你有不少動作場面,有甚麼感覺?
羅:我瘋狂的愛功夫,我就是愛功夫。我們很早就排練打鬥場面,也改動過多次,過程中我只受過傷一次,在嘴角縫了差不多十針。
記:片中你有一場戲被剝光豬,以手銬鎖在床上,現實中你喜歡這玩意嗎?
羅:你跟我來,看我怎樣對付你(笑)。
記:原著中的福爾摩斯有吸毒習慣,你認為吸毒可以有助破案嗎?
羅:新版沒有這個需要,因為這是部合家歡的電影(尷尬)。
記:與首次接拍大投資電影的導演佳烈治合作,感覺如何?
羅:他有很多精彩的意念,在片場時我們很放鬆,有時候幾近混亂。我們美國人到他的英國地頭工作,學習了很多。有次我與佳烈治及監製們開會討論劇本,我劈頭便要入正題工作,他們雖然不想我難堪,但表情有點不以為然。於是我便說,不如大家先來喝個下午茶?自從我變得這樣文明,他們便對我友善得多了(笑)!
幫拍檔避劫
記:你近幾套電影也相當成功,你拍片的方式有甚麼改變嗎?
羅:我現在影響力比以前大,我的看法更受重視。不過對於接拍電影,我沒有改變態度,我追求創新,希望故事可以用最聰明與最坦誠的方式呈現給觀眾。
記:如果你是在二十年前接拍本片,你會不會有同樣的滿足感?
羅:現在拍這部電影,絕對是更好玩。我從前犯過太多錯誤,差不多不可能會重複,我可以說是個專業的解決麻煩專家。我拍過很多拍得不好的電影,我現在可以準確地預計那個步驟會有不好的結果,希望藉此可以幫助拍檔們避過一劫。
華生變剛強
記:可否談談新版的華生醫生?
祖:其實我在接拍本片前,並未看過原著,只看過電視劇。當我獲邀演出時,我知道新版將與舊版截然不同,因此令我躍躍欲試。他們來找我,並非要我模仿華生的舊形象,增肥來拍片,或者在片中經常滑稽地不小心一腳跺進垃圾桶,而是要塑造一個較剛強的形象。
記:如何剛強?
祖:華生從阿富汗服役回來,得過榮譽勳章,絕對是個精明能幹的人。當我為揣摩角色看原著小說時,發現我們塑造的新形象,原來早就出現了,實在很有趣。電視劇中華生笨手笨腳,只為襯托福爾摩斯。
英國構思 美國元素
導演佳烈治形容該部電影是英美混合的產物:「我想這是一部獨立的電影製作,我用了英國的構思,以美國的元素來拍攝。」被問到何時開始看原著的《福爾摩斯》時,佳烈治說:「我從小開始看小說。由於我從未看過之前任何《福爾摩斯》電視與電影版,所以我腦中構思的福爾摩斯人物性格並沒有被污染,例如一定要他帶獵鹿帽及記一些流行的辭令,因為這些在原著中都沒提及過。」