韓國綜藝節目《Running Man》(RM)前日播出新一集,因字幕出錯而惹批評!節目中成員要在指壓板上扮演守門員,金鐘國指定隊友Gary上陣,並指他是「Ga雲在」(「Gary」加韓國國家足球隊守門員「李雲在」),但字幕卻錯誤打出「Ga雲之」。
「雲之」是韓國網站ILBE的網民常用來諷刺南韓前總統盧武鉉的用字,而ILBE是一個反政府及嚴重歧視女性的網站,曾諷刺前總統盧武鉉及世越號事件,節目用錯敏感字眼即惹來觀眾不滿,其後製作組澄清單純是字幕失誤,絕無任何意圖,並就不夠細心而致歉。