政情:官文又長又譖 陳健波睇到火滾 叫公僕學好中文
中文係絕大部分港人嘅第一語言,政府各種以中文發表嘅訊息應該一睇就明,但事實係唔少官方文章如公告或指引,繁複難懂。保險界議員陳健波(波哥)尋日喺立法會批評政府發布訊息方式守舊,發出嘅中文訊息行文有問題,市民難以明白。特首林鄭月娥就直接承認文宣工作係政府嘅弱項,希望團隊一齊多睇書,並要求公務員事務局局長聶德權將中文課程納入公務員學院。
直接翻譯英文 根本睇唔明
波哥直指政府發布訊息中文行文方式有問題、篇幅太長,又話唔少中文指引係由英文直接翻譯,尤其係有關法律嘅條文根本就睇唔明,仲話市民最熟悉嘅文字始終係中文,質疑政府點樣令市民明白政策條文呢?
林鄭就話政府團隊都一把年紀喇,難以重新學習,況且語文能力係需要由細建立,期望教師對下一代做好價值觀、語文、理解能力嘅培訓。佢又鼓勵政府團隊要多睇書,又話佢任內5份《施政報告》都係用中文草擬,承認文宣工作對政府影響好大,然而相關工作的確係政府弱項,希望團隊一齊努力提升中文語文能力。
但波哥就好似唔收貨喎。佢回覆查詢時話,林鄭承諾提升公務員學院嘅中文課程,只可以發揮一部分作用,最重要係點樣加強溝通工作,並非局限於改善語文能力,核心在於「如何傳達訊息」。佢進一步解釋話,好多時政府發出嘅指引「太過保護自己」,搞到成件事變得模棱兩可,市民睇完之後都一臉茫然,但最弊嘅係,去查閱指引嘅市民先係最需要幫助嘅人,但指引反而令人一頭霧水添!
「貼地啲」 寫完搵市民做測試
波哥又認為,與其呼籲公僕睇多啲中文書、將中文課程納入公務員學院,不如試吓佢建議嘅方法,就係政府寫完指引、政策等文本之後,貼地啲搵一位完全唔知道內容嘅市民去閱讀,測試過後自然得知普通市民睇唔睇得明啲文本。
佢仲話香港往後同內地嘅交流會更加頻繁,社會必然會強調中文應用,希望政府要認真考慮吓點樣改進喇。
本文連結 : https://orientaldaily.on.cc/content/要聞港聞/odn-20211008-1008_00176_401/政情:官文又長又譖-陳健波睇到火滾-叫公僕學好中文
人人做記者
爆料方法 :
爆料熱線:
(852) 3600 3600
傳 真:
(852) 3600 8800
SMS:
(852) 6500 6500