兩岸國際

美駐華女翻譯被指散布台獨論

【本報綜合報道】中國官媒昨日引述知情人士指,美國駐中國某總領事館一名負責翻譯的女工作人員,具有強烈的「台獨」傾向,多次在公開活動中散布「台獨」言論,故意把「中華人民共和國」翻譯為「中華民國」。知情人士明言,若該名美方人員我行我素,屢教不改,中國人民是肯定不歡迎的。
涉惡意推擠中方官員
報道指,中方人員向涉事美國翻譯人員指出錯誤後,對方拒絕認錯,反指中方官員污衊。涉事人員與中方人員接觸時,亦多次發表「台灣本來就是一個獨立國家」等極端言論。她不僅思想扭曲,而且行為出格,在對外活動中惡意推擠中國地方外辦官員,態度惡劣,飛揚跋扈。
知情人士直指,美國政府派出的駐華人員居然如此言行不端,不知道是她本人出了問題,還是美駐華使領館管教不嚴,但有一點可以肯定的是其言行冒犯中國社會,違反美國政府堅持的一中政策,違反《維也納領事公約》和《中華人民共和國和美利堅合眾國領事條約》。
第一手消息請下載on.cc東網 iPhone/ iPad/ Android/
人人做記者
爆料方法 :
爆料熱線:
(852) 3600 3600
傳 真:
(852) 3600 8800
SMS:
(852) 6500 6500
人人做記者