《新華字典》例詞「戲弄女性」被指歧視
【本報綜合報道】內地《新華字典》第11版在釋義「玩」一字時使用「戲弄女性」作例詞,網友認為侮辱女性,引起正反輿論爭議。湖北省武漢市一位大學中文系老師昨日認為,工具書的使用者不盡相同,宜根據使用者特點作舉例。
老師籲慎重引例
《新華字典》第11版解釋「玩」有擺弄着玩、耍弄、戲弄的含義,其中「戲弄」例詞為「戲弄女性」,部分網友認為涉嫌歧視女性,當孩子查字典看到時都不知道如何解釋。有網友指字典作為工具書只是解釋了字、詞如何使用而已。
該名中文系教師認為,字典是常用工具書,工具書中是否可以舉貶義用例,要看工具書的性質和使用對象。有的字典詞典以記錄規範漢字和普通話詞彙為主,因此社會生活中人們使用的詞語,工具書都有可能收錄。在其他詞典中,「玩弄」詞條下的例詞也為「玩弄女性」。
《新華字典》是小型語文工具書,主要供中小學教師和學生使用,所以其所收字、詞及義項和用例要考慮到中小學生的語言規範使用情況要慎重。在釋義和舉例上,可以適當標明使用語境,便於學生理解和運用。
人人做記者
爆料方法 :
爆料熱線:
(852) 3600 3600
傳 真:
(852) 3600 8800
SMS:
(852) 6500 6500