政情:項明生回首 嘆繁體字難學過英文

中學文憑試早幾日放榜,旅遊作家項明生(James)當日亦喺社交網站上載廿幾年前、一早發晒黃嘅「史前」會考成績單,原來佢除咗係旅遊達人,仲係「中文達人」,會考中文科奪A(1)冇難度。不過,十六歲先從內地來港、寫慣簡體字嘅James,就慨嘆學寫繁體字仲難過學英文。

內地來港 讀字典突飛猛進

當年James來港一年半,就由原本連廣東話同英文都唔識聽嘅「阿燦」,成功考獲會考A(1)、5B、1C佳績,英文科重考後更由C升呢上B,叻過唔少本地生。James笑言,當年學英文除咗隨身狂啃英文字典,連落街買支洗頭水,都會擰轉樽身,將洗頭水成分嘅英文譯番成中文再背誦,最後如願升讀香港大學。

不過,James反而慨嘆當年「死穴」其實係繁體字,佢話當年來港冇耐就考會考,結果因為考試寫多咗簡體字,令原本有信心奪A嘅中國文學僅得B級,舊習慣亦要升讀港大後先真正戒得甩,更笑言至今仲覺得「壽」字好多筆畫好難記。估唔到多年來靠支筆搵食嘅James,成也中文、敗也中文。

第一手消息請下載on.cc東網iPhone/iPad/Android/Windows Phone Apps