中國十大最難懂方言,溫州話冠絕全國。內地網絡熱傳由網民評選的《中國十大難懂方言》,當中溫州話以「中日戰爭時日方敵軍都不能翻譯」為由勇奪冠軍,廣東話則以獨特發音緊隨其後;而福建方言中僅閩南話入選,與「吳儂軟語」的蘇州話並列第三。接下去依次是上海話、陝西話、長沙方言、四川話、山東話、天津話及東北話。
內地有網民近日於微博發布一份《中國十大最難懂方言》排行榜,由各地網民選出心目中最難懂方言。經過一輪熱選,屬吳方言的溫州話穩坐排行榜第一名,溫州話與普通話在語音、詞匯上有巨大差別,外地人難以明白。有傳說指於抗日戰爭期間,八路軍部隊均派溫州人進行聯繫,令日本軍情報部門難以翻譯,從而達到保密作用。
排名第二難懂的方言為廣東話,雖然現時人人都能說幾句廣東話,但因廣東話有自己的獨特發音及文字,如「嘢」、「嘅」、「咩」等,加上廣東話九個聲調,比普通話的陰陽上去四聲更複雜,說明廣東話與普通話差別之大。而有為數不少的廣東人不諳普通話,廣東人亦對自己的方言有強烈保護性,會盡可能使用自己的方言。
閩南話與蘇州話則並列第三,閩南話為漢語方言中語言現象最複雜、內部分歧最大的方言,被指「沒語言天分的人在福建待一輩子都可能聽不懂」。而蘇州話是吳方言中最溫軟的方言,歷來被稱為「吳儂軟語」,說話中會說「不」為「弗」,結尾不用「了」而用「哉」,更有俗話指「寧聽蘇州人吵架,也不聽寧波人說話」。
此外,與浙江杭州話及寧波話相似的上海話排名第四;第五名陝西話的各地方言土語,甚至同一句不同咬音語速都有不同;第六為與普通話距離較小的長沙方言,而四川語以語音差別位列第七;擁有獨特發音的山東話排名第八;排第九位的天津則以發音音調及急速語速入選,而最接近普通話的東北話,亦剛好擠入榜中佔據第十位。
本報綜合報道