滇哈尼梯田 列世界文化遺產

【本報綜合報道】繼前日新疆天山成功列入世界自然遺產後,雲南紅河哈尼梯田亦以其悠久歷史、梯田級數多及豐富的文化內涵,獲聯合國教科文組織(UNESCO)列入世界文化遺產名錄,是首個以民族命名的世遺,亦令中國世界遺產增至四十五處,位列世界第二位,僅次於意大利。

千年歷史 農業生態奇觀

第三十七屆世界遺產大會昨午宣布,雲南紅河哈尼梯田列入世界文化遺產,令中國世遺數量增至四十五處,超越西班牙位居世界第二位,僅次於意大利的四十六處。

位於雲南紅河州元陽縣的哈尼梯田,面積達八十二萬畝,千多年前本為廣闊山區,哈尼族人因地制宜,開闢大大小小的梯田,精心設計居所至梯田位置,成功建構人類和大自然共融的生態系統。現時梯田級數高達三千多級,延綿整個紅河南岸的紅河、元陽、綠春等縣,是上千年的農業生態奇觀。

哈尼梯田不僅為農民提供賴以維生的稻米及水產品,其文化內涵亦相當豐富,少數民族傳統對自然樹木的深刻崇拜、民居建築、節日慶典、歌舞服飾及文學詩歌等,均以梯田為核心,體現着與大自然和諧共融的特點。