見到「臨京文明聯快夫夫」唔明噏乜?開估!其實係四仔廠Evil Angel旗下導演兼喪爆男優Tommy Pistol嘅新片《Pistol Whipped》,中文片名譯做《臨京文明聯快 夫夫》,係Tommy哥自己譯,仲係簡體字添!
而喺Trailer出現大量無法理解嘅「文友新新」,原來係佢本人Tommy Pistol嘅中文代號,至於「聖生聖月」應該係一位叫Gunnar Cleveland嘅男優,咁「AS圓」係乜?各位唔好意思,查實講到呢度,只想講一句,家陣你睇緊嘅叫「認真便輸了系列」,Tommy Pistol並非正常男優,平日喺床上出名夠喪,唔變態、唔嘔心、唔粗暴嘅性愛根本見佢唔到演出,因此呢套四仔好可能佢原意係玩日文漢字,但都係冇意思咁囉!