龍吟虎嘯:被動失語 後果嚴重

說到「失語」,香港問題可作重要借鏡。當年北京決定1997年收回香港,是英倫挑出來的。上世紀80年代初,英倫判斷中國要改革開放,以經濟建設為中心,會極為珍惜香港的價值,保持香港被其管治,故以1997年「新界租約」到期為由,與中國談判續約。如果中國肯續約,就說明承認了清政府割讓香港條約的合法性,承認香港已不是中國領土。不料中國堅決回擊了英倫,告訴他們主權問題沒得談,中國1997年鐵定收回香港。

在堅持主權問題上,北京的話語十分清晰和堅定,回擊和批駁了英國在這方面的各種奇談怪論。當時北京沒有失語,而是有理有據,鏗鏘有力,在輿論上逼得英倫最終失語,他們吵吵嚷嚷了一陣子後,只好收聲。

在堅定宣示鐵定收回香港的同時,中國提出「一國兩制、港人治港、高度自治」方針,這是從歷史和現實出發,從維護香港的繁榮穩定、有利於中國實現現代化出發,實事求是的解決香港問題的正確方針。

然而,這樣的方針乃前無古人,舉世無雙,對怎麼實施「一國兩制」,維持香港的資本主義制度和生活方式50年不變,北京只能設定大框架、大原則。更何況,香港的資本主義是怎麼回事,北京全然陌生,只好交給「港人治港」去落實。如此這般,英倫和西方就乘機要把西方資本主義對民主、自由、人權、法治等方面的解釋權,用之於對「一國兩制、港人治港、高度自治」的評判標準和推行目標。這些東西滲透進了香港《基本法》,瀰漫於香港社會各界,加上英夷的撤退部署和在過渡期培植了一個為實現西方利益及「和平演變」中國、使之顛覆一國社會主義的反對派,香港的教育、文化、媒體這些意識形態領域,皆掌握在港英餘孽、洋奴漢奸、仇中反共之人手裏,他們的「話語」和搖唇鼓舌、各式攻訐又得到英美西方輿論和政府的支持,連成一氣,內外呼應,可謂舉世滔滔。

而北京和愛國愛港陣營在這樣的狂轟濫炸面前非常被動失語,直到近年才有反擊,然「語聲」戰鬥力很不夠也。