聽障人士靠手語溝通,與健全人士存在語言隔閡。中文大學三名學生研發了首個利用體感技術解讀手語的中文手語翻譯系統,聽障者只要對着體感機做手語,系統便會將手語翻譯成中文和語音,成本亦比外國發明的手語翻譯手套便宜至少十倍,令手語翻譯系統更易普及。而三位大學生更以此作品,在一項大學生國際科技賽中勇奪冠軍。
這套體感中文手語翻譯系統,由中大學生陳俊杰、劉瑞峰和舒劍飛共同創作。陳俊杰稱,該系統應用了微軟Xbox遊戲機的體感監察器Kinect作核心,偵測用家的手語動作,再配合自主研發的手語數據庫分析語意,然後翻譯成中文,再將文字顯示在屏幕上,且可加入發聲功能。
手語數據庫暫時只懂分辨四十八組手語動作,但能夠從上文下理分析判斷手語的意思,即使面對一些一詞多義的手語動作也難不倒它。
現時外地的科研人員,研發手語翻譯系統時,大都會以電子感應手套形式,直接監控手部動作變化解讀手語,但每對手語解讀手套成本甚高,由一千六百至二千四百美元不等,但採用體感機來解讀手語,成本卻可降至只需一百五十美元。
負責開發手語數據庫的劉瑞峰稱,該系統的識別準確度已可達九成四,除了可供聽障人士使用,健全人士亦可通過它學習手語,有助改善與聽障者溝通。
三位大學生今年七月以此作品,到上海出戰「英特爾杯大學生電子設計競賽嵌入式系統專題邀請賽」,最終奪得最高殊榮「英特爾杯」,擊敗來自十一個國家和地區共一百五十九支大學隊伍。