手機變即時傳譯器

日本一間手機通訊商結合互聯網的雲端技術,將手機變成即時傳譯器。系統經手機網絡傳送話音時,除了可把原聲輸送,還可以一併把翻譯版本同步輸送,令人仿似聽到即時傳譯。目前,該系統已能將日文和英文作同聲互譯,開發商希望這種手機同聲傳譯器,可在未來的國際會議上派上用場,並打算在年底推出巿場。

這款由日本Docomo公司開發的手機同聲傳譯器,最大特色是結合了互聯網技術,利用雲端電腦的快速運算,提升語音的翻譯速度,給人感到恍若聽到同步翻譯效果。

暫支援日英互譯

研究人員最近公開展示有關技術,在日本橫須賀的研究中心內進行示範,安排工作人員朗讀一段日文報章內容,在遠端拿着另一部手機的通話者,不但可聽到對方的朗讀聲音,還可以同步聽到被翻譯英文的朗讀版本。

有關技術在翻譯速度上效果表現不俗,但翻譯內容的準確度仍有待提高,未能達到百分百準確。該公司正努力提升翻譯內容的準確度。除了提供日文及英文互譯,開發商下一步會試驗將普通話和韓文進行互譯,深信這技術在大型國際會議中可大派用場。

詳情可登入www.geek.com/articles/mobile/ntt-docomo-working-on-real-time-speech-translation-for-your-phone-2011061

本報綜合報道

Money18免費即秒股票報價網站現推出8升級功能,財經資訊,實時實發!