內地旅客湧港購物,為的是購得有保證的外國貨,但本港的《商品說明條例》沒有規定進港貨品須標示生產地,令人有機會將產品魚目混珠出售。近期有導遊在旅遊巴上向內地旅客大力推銷一款「比利時朱古力」,該款朱古力包裝精美,盒上還印有大堆英文字。惟本報追查發現,該款售價五十元的朱古力原來是低級國產貨,每盒批發價僅人民幣十一元;生產朱古力的中山工廠負責人更直指可「照單執藥」,只要顧客提供朱古力樣辦,包保準時複製到手。
相信不少市民參加旅行團時,也曾遇上導遊在旅遊巴上推銷手信。本報早前從特別渠道取得一盒包裝精美的朱古力,該盒朱古力是本港一間旅行社的導遊在旅遊巴上向內地旅客推銷的產品,該盒朱古力印上「BELGIAN CHOCOLATE」(比利時朱古力)的英文字句,盒上又印有美國荷里活電影《阿甘正傳》的名句:「Life is like a box of chocolate,you never know what you are gonna get.」
據了解,在有關旅行社的旅遊巴上,導遊會向內地旅客吹噓該款朱古力為低糖高鈣,不像內地出產的甜膩,又稱朱古力原為比利時皇室所享用,硬銷此「進口手信」。
導遊稱,該款朱古力在市面的售價昂貴,「如果在外面一百元買到一盒,我算你厲害!」但現在他們大優惠,兩盒只售一百元人民幣或港幣一百一十元。而隨盒附送的宣傳單張上,除印有介紹朱古力歷史,更鮮明地印着「比利時皇室朱古力」的字眼,驟眼看令人以為是外國貨。
記者追查發現,每日中午時分,均有不少旅遊巴司機到停泊在土瓜灣的客貨車上,取走一箱箱朱古力產品,不過,令人奇怪的是,這款以為是外國貨的朱古力,其包裝紙盒上卻印有簡體字,列明是內地中山一間朱古力廠的名稱。
記者佯稱為本港導遊,親往該中山朱古力廠直擊,聲稱是該朱古力廠的董事長熱情款待,對方直認該朱古力產品為其廠生產,並稱顧客取任何國家的品牌朱古力到其廠訂製,均可照做如儀。當時廠內剛巧製造該款朱古力,董事長更帶記者參觀生產過程。
「我都唔識英文嘅,咩係Belgian呀,係個客之前畀包朱古力我,我就再改一改抄一抄!」該朱古力廠董事長透露,約在二○○五至二○○六年,一名香港買家提供一盒稱購自比利時的朱古力給他,叫他「照單執藥」,製造一批朱古力出售,而目前該廠每月仍會向該名買家供貨五百箱,即一萬二千盒,每盒批發價為人民幣十一至十二元。
該董事長強調,其廠可代製不同國家的朱古力,如法國、英國甚至日本,只要提供一盒朱古力包裝的樣本,便可製造出類似的朱古力。董事長並向記者解釋,雖然該款朱古力盒包裝印有「BELGIAN CHOCOLATE」的字眼,但在內地生產及出口並不違法,「『BELGIAN』可以話係比利時款式或風味,喺內地唔違法,啲貨入香港都唔會查,絕對冇問題!」
他又說,其出產的朱古力可分高、中、低等品質,該款在港兜售的朱古力為中等貨色,可可含量約有百分之二十。每種貨品訂貨後,數日後便可運往香港。
香港旅遊業議會主席胡兆英表示,得知有導遊會在旅遊巴上推銷朱古力作手信,但未接獲旅客反映購買的朱古力貨不對辦。但胡指出,旅行社需負上責任,「無理由個導遊喺旅遊巴賣咩間公司都唔知,咁賣毒品咪好大鑊!」胡指,旅客遇此情況,除可向旅行社反映,亦可向該會投訴,該會會跟進調查。
本報向有關兜售朱古力的旅行社查詢,截稿前仍未有回覆。
圖、文:專案組