韓國語言學泰斗、仁濟大學碩座教授陳泰夏稱,「漢字並非中國文字,而由韓國祖先東夷族創造」。話一出口,中國人自然反應激烈。其實,三禪看穿這位韓國語言學泰斗的本意,不過找個理由,促使韓國政府重新使用漢語,甚至將漢語作為國家法定語言。
陳泰夏在韓國的非主流媒體發文稱,「漢字」所以稱為漢字,並非因為是中國漢族創造的文字,漢朝時也沒有「漢字」這個名稱,漢字是韓國人的祖先東夷族在甲骨文基礎上發展起來的文字。他還稱,中國文史學家林語堂、王玉哲等都研究考證了漢字的淵源,認為它是東夷族的文化遺產,中國的文字都是東夷人創造的,孔子也是東夷族殷國的後裔。
自然,他的話經不起推敲,按其邏輯推理,韓國人的祖先東夷族是中華民族的祖先了。事實上,之前韓國就掀起一浪又一浪的搶中華文化的熱潮,從端午節,到孔子、西施、李時珍都被入籍高麗民族。還有,豆漿、活字印刷、圍棋也都是韓國的。其實,韓國人是聰明反為聰明誤,你說中國甚麼東西都是韓國的,到頭來國際社會反而有個印象,韓國其實是中國的。
其實,歷史記載還是清楚的,中華民族的主體部分,發源和壯大於黃河流域。而韓國的文化大都是從「大國」傳過來的,這些在韓國的影視作品中,還是無可奈何的流露出來。
陳泰夏的話,最重要的是,韓國人「將漢字當成外國語的做法實在是無知的自暴行為」。韓國的歷史典籍都是用漢字記載,韓國前些年廢除漢字,就等於廢了自己的歷史。