升學就業信箱:轉唸翻譯的考慮

H讀友來信:你好!本人於本港企業傳訊高級文憑畢業已3年,過去3年一直在某大銀行工作,現在報讀兼讀制翻譯學士課程,請教一下有何注意事項?我要考語文考試,如IELTS/普通話水平測試等嗎?哪間大學的兼讀制翻譯學士課程最具認受性?有何學士課程可介紹?

答:若你已完成企業傳訊高級文憑課程,下一步應該繼續攻讀銜接學士學位。你可選擇與企業傳訊有關的銜接學士學位,或現時計劃的翻譯學學士課程。但要留意,因為你由企業傳訊轉往翻譯學學士課程,所以可獲之學分豁免會較少,可能由第1年唸起。修讀期可能會較持有企業傳訊高級文憑後,再唸與企業傳訊相關之商業銜接學士學位為長。建議你先嘗試報讀翻譯學學士課程,參考完成學士學位所需時間,才作最後決定。

另外,你亦可先攻讀企業傳訊或其他相關商業學士學位,取得學分豁免後,以較短時間完成學士學位後,畢業後再報讀翻譯學碩士課程。此途徑所需的年期,可能與唸翻譯學銜接學位需要的年期相若。但從學歷看,同時持有企業傳訊或商業學士學位,再加上翻譯學碩士,較能提升個人就業競爭。

目前,港大、中大、城大提供的翻譯學學士課程水準均不錯。但建議你上政府iPASS網頁(www.ipass.gov.hk)查看非資助銜接學士學位課程。因為你由企業傳訊轉往翻譯學,競爭力或較攻讀翻譯學高級文憑的同學低,所以亦要考慮一些非資助學位課程,不妨漁翁撒網的多申請幾所院校,提升取錄機會。

你還要留意,現時不少翻譯工作已北上外判予成本較低的內地機構,所以你最好以較短時間攻讀企業傳訊學位,再攻讀翻譯學碩士課程,增強自己的就業彈性。你亦可以參加IELTS或普通語水平試以增加入學競爭,但這些不是必須的。