內地和台灣有不少人研究長壽老人李清雲的「龜雀狗」功法,口訣是「坐如龜,行如雀,睡如狗」,但外國卻把其中的雀,變成鴿,英文版本是Pigeon。那很可能是當年楊森將軍,向中外記者講解李清雲「龜雀狗」功法時,只簡單說了「雀」,而美國記者及氣功研究家鍥而不捨,找出了鴿與雀走路的不同方式。 雀躍,絕大多數體形較小的雀,都是跳着走路,例如麻雀。體形大的雀鳥,如孔雀、鴕鳥則是大步走,惟獨鴿子走路的方法較為特別,四平八穩,挺起胸膛,收起腹部,不快不慢,不急不懶,一步一步很認真地走,而且步幅固定,所以,「行如雀」應理解為「穩行如鴿」。