我恒我訴:再談點蟲蟲

早前我在此欄強烈質疑,為何家長一定要教小孩子做「點蟲蟲」等動作?文章出街後,引來極大回響,有家長朋友狠狠地留言:「你唔好畀我發現你第二時教個女做嗰啲動作!」(很明顯她的女兒學過)

最多人爭論的是,「點蟲蟲」其實「有助小孩子肌肉控制、視力、理解能力、情感表達等」。我百思不得其解,為何用食指在掌心上亂點,便可以訓練肌肉和視力?為何不教他們「猜情尋」?既可鍛煉肌肉和反應,又可與孩子互動。這個謎團,終於在日前解開,原來是一場誤會。

多得岳母大人指正,原來真正的「點蟲蟲」,是雙手的食指互相觸碰,達到「點對點」的效果,就是「點蟲蟲」(當點完分開,就是「蟲蟲飛」)。由於幼兒未必能流暢地活動他們的手指,雙眼亦未必能準確「對焦」,所以這動作正好用來訓練他們的眼界,以及手指的協調——這就是「正版點蟲蟲」的用意。岳母大人還補充說,不是每個小孩子都能做到的。

可是,我歷來看過的版本(包括我媽媽所教的),都是用食指亂點手掌,亦見過有人訓練孩子點向手指的罅縫。很明顯,「點蟲蟲」經過多番的「以訛傳訛」之後,演變成多個純粹為大人提供娛樂的版本。

在此,謹向各位曾教授兒女「正版點蟲蟲」的父母致歉。基於本人亦認為「正版點蟲蟲」甚有科學根據,所以,亦不排除在將來教導我的女兒。

網址:blog.sina.com.cn/bennylau25

劉偉恒•導演及電台主持