聽到一個說法:酒店的Spa,除了少數可賺錢,其餘都蝕住嚟做;外表高貴內裏冷清,生意跟風頭不成正比,一如健身設備,有了沒住客去,沒有又不像樣,予人「服務不周」,影響在國際傳媒評審時的排名。總之,擠盡吃奶之力,換來小小回報。
在上海半島酒店做的Spa,替我按摩的是Tony,土生上海人,我稱他做「小胡」。小胡跟我年齡一樣,從事按摩行業22年,年輕時由傳統上海浴場開始,進而在星級酒店展開做Spa生涯,見證了近代按摩業的轉變。他說:「現在上海仍有不少傳統浴場,很多人去浸泡大池,然後脫光光做推拿。」而現代化的Spa,倒是讓客人穿上紙底褲和鬆身衣裝,才躺在按摩床「任由搓捏」。西方人的確精於包裝及整合,將很基本、很平民化的東方養生之道提升為時尚、優雅又值錢的High Concept,殖民地的時代完結多時,但殖民地手段以另一形式延續下去。
上海半島酒店採用英國的ESPA,小胡以一套ESPA的按摩技巧,配合多年經驗的中式推拿與腳底按摩,90分鐘內已一一道出我五臟六腑肌肉關節的狀況。中西療法融合下,似乎無往而不利,至少小胡不愁沒有賓客。我問小胡:「按摩來說,中國人客與海外人客有何不同?」他說:「外國人身體很大,但不受力,怕痛。」No Pain No Gain這句老外金句,似乎未能套用於這些Spa客。他補充:「但他們試過我的按摩,痛過後,都會再光顧。」
旅遊飲食寫作人