20/08/2009

播放本新聞相關短片

升學就業信箱:轉學科要慎重考慮

Ling讀友來信:

本人會考英文Syl. A拿D,與其他科目合共有五科合格,正修讀會計文憑,但不是太感興趣。請問香港有哪些學校可以報讀翻譯課程?最好是面授的,因為看過一些課程是遙距教學。我亦知道英文不算合格,現在讀IELTS有沒有幫助?

答:會考五科合格,包括中、英文科是不少職位(包括政府職位)的入職要求。但通常不會指定英文科需要是Syllabus A或B。而會考英文科Syllabus A獲D級,亦算是會考英文科合格。因此除非入職時特別說明是要英文科Syllabus B,否則在沒有指明情況下,是達到會考英文科合格要求。

如果想以中五學歷轉唸翻譯課程,可試香港的副學位(副學士、高級文憑),你的學歷是達到入學要求。在政府網頁www.ipass.gov.hk中亦有翻譯副學位供選擇。但在轉另一課程之前,筆者希望你先想清楚,一來會計與翻譯分別是商科與文科,改變頗大,不知道你以往曾否修讀文科,又是否喜歡文科。

另唸書與實際工作是兩回事,因此在轉科前,最好先了解一下將來會做些甚麼工作、性質如何等,可肯定自己會選擇合適的科目及行業,二來也可避免轉錯學系。

筆者認為轉學系/學科前要非常慎重考慮。唸書基本上都是辛苦、枯燥,真正享受並喜歡的同學可能不多,而所謂的喜歡,又頗多時只是「學生生活」,而不是讀書那部分。因此不要輕易未考慮好就轉一科自己未認識清楚的學系。

已唸會計文憑,之後可銜接上高級文憑/學位,亦是不錯進修途徑。另考IELTS可以進一步讓人了解你的英文水平,但不可用以取代會考。

時美真

本欄歡迎讀者提問升學及就業疑難,來信請寄香港大埔工業邨大昌街23號東方報業中心《東方日報》教育版〈升學就業信箱〉收。

傳真:3600 6800

電郵:mcshi@hkit.edu.hk