劉心悠挑戰急口令失敗

來自台灣的女星劉心悠廣東話一向唔正,日前她挑戰急口令時非常爆笑,將「郵差叔叔送信純熟迅速送出」,讀成「油叉叔叔送唇純熟速數送出」,又將「姨丈」讀成「儀杖」,「床腳」則讀成「長腳」!她講完都忍不住喪笑。