在賓夕凡尼亞州大學醫療系統就讀博士一年級的李仁永(Lee In Young,音譯)指,當晚凌晨與朋友外出消遣後,到費城一間快餐店食消夜。他隨便採用「史蒂夫」(Steve)作名字,讓店員快速完成點餐。李仁永指整個過程中,雙方並無溝通問題,而且店員態度親切。但接到收據時,他卻發現名字後方,寫有侮辱中國人意思的俚語字詞「中國佬」(Chink)。
李仁永隨即上前質問,店員解釋指當時有三名叫史蒂夫的客人在店內等候,因此需作出區分。雖然店員最終道歉,其後又再使用「中國佬」字眼開玩笑,令李仁永不滿。快餐店其後發聲明指管理層已派人接觸李並致歉,又稱涉事員工已離職。