萬聖節將至,大人細路都密鑼緊鼓打扮成「嘩鬼」準備出動,但面具被揭藏污納垢,隨時「戴」出病來。美國有研究員近日檢驗市面多個鬼怪面具,驚見全部面具滿布霉菌,其中魔鬼面具(Devil Mask)含菌最高,相信因為人們經常在店內試戴。專家警告未經消毒戴這些面具,可能引起皮膚病及紅眼症。
新聞網站azfamily近日到市面四間最受歡迎、出售萬聖節商品的店舖,發現顧客衞生意識薄弱,用沾滿汗水的手觸摸鬼怪面具,試戴時更將唾液殘留面具內。網站購入大約十二個鬼怪塑膠面具,並交由梅薩社區學院生化博士基凱特檢驗衞生情況。基凱特用棉花棒抽取面具內殘留的皮屑等樣本,放入一個恒溫箱內並用顯微鏡觀察,結果發現每個面具都沾染大量細菌,且氣味難聞刺鼻。兒童面具亦十分骯髒,充滿會爬行的細小霉菌。
基凱特認為面具有大量細菌是因為人們不停試戴,造成細菌孳生。他警告佩戴含菌面具可能感染金黃葡萄球菌,引起皮膚病,建議人們使用前將面具浸在酒精內消毒。傳染病專家凱勒亦提醒,如果感冒患者試戴面具後,在面具留有分泌物,下一個試戴者的眼鼻接觸到面具,就有可能染病。她建議人們隨身帶備消毒紙巾,先抹拭面具才試戴,購買戲服前亦避免接觸皮膚。除了今次研究外,過往亦有專家購入多個面具及假髮檢驗,發現面具是細菌溫床,部分細菌可引起紅眼症、皮膚出疹及感冒。
萬聖節除了鬼怪面具及服飾外,為了令整體裝扮更臻完美,不少人更會特地購入配件配襯一番。但近年大受歡迎的有色隱形眼鏡及身體顏料等,原來也危機處處。美國食品及藥物管理局(FDA)上周四警告,胡亂購買及不當佩戴有色隱形眼鏡,可能會損害眼角膜、導致紅眼症、損害視力,甚至致盲。
本報綜合報道