彭定康離譜全英狂罵

英國廣播公司(BBC)的公信風暴愈鬧愈大,高層人事大地震。繼總裁恩特威斯爾閃電辭職後,新聞部正副總監昨日被停職,還可能有更多高層「人頭落地」。而恩特威斯爾上任僅五十四天,負責監管的BBC信託主席彭定康竟批准他領取逾一百三十二萬鎊(約一千六百萬港元)離職酬金,令全國嘩然。彭定康用人不善,又亂花公帑,被國會議員及民眾怒吼要他執包袱,晚節瀕臨不保。

上任54日 變相日薪逾10萬

彭定康早前欽點恩特威斯爾掌管BBC,現又批准他領取一百三十二萬鎊離職酬金,包括為數約五百五十萬港元的一年薪金,以及一千一百萬港元退休金。《每日電訊報》指雖然恩特威斯爾上任僅五十四日,卻能攞足一年的薪酬,以此計算,相當於日薪約十萬三千港元。BBC信託稱這是因他會繼續協助BBC在即將召開的聽證會作供,為已故BBC節目主持薩維爾爆出的性侵醜聞解畫。

BBC經費來自國民繳交的電視牌照費,亂發公帑令彭定康成眾矢之的。英國下議院文化、媒體及體育委員會主席惠廷達萊指,恩特威斯爾上任時間極短卻擸走大筆酬金,令支付牌照費用戶驚訝。保守黨下議院議員戴維斯直斥彭定康離譜,再次要求他下台:「酬金完全不可接受,我懷疑(恩特威斯爾獲付巨款離職)是為了保住彭定康。」

用人不當 六高層隨時被炒

英媒指BBC王牌新聞節目《新聞之夜》於本月二日播出前,彭定康其實已知內容是影射前高官孌童,卻沒提醒恩特威斯爾,以為對方亦知悉。當晚節目由BBC一名年資較淺的管理層拍板出街,惠廷達萊要求該高層亦要辭職,另傳有最少六高層面臨「人頭落地」。

BBC昨宣布,新聞部總監博登(Helen Boaden)和副總監米切爾(Stephen Mitchell)暫停職,但強調他們非被炒,亦與《新聞之夜》報道失實無關。BBC承認編輯主管層缺乏透明度,會成立管理隊伍解決近期事件,並警告會處分有過失的高層。

英人鬧爆BBC

「做54日就可以拿132萬鎊?那真黐線!難怪BBC的牌照費這麼貴。」

「公眾對BBC沒信心,營運方式如倒錢入海,辦事不力的人憑甚麼拿錢?」

「彭定康應被革職,他們根本是一黨的,恩特威斯爾違約不用賠償反而有得賺?」

「這就像摑了納稅人一巴,彭定康憑甚麼把我們的錢分給那沒用的人?」

「彭定康自大、浮誇、目中無人又硬頸,無論多少人要求他離開,他也賴死不走。」

本報綜合報道