粗口嗌減價 日老闆道歉

【本報綜合報道】日本大阪一間百貨公司最近舉行大減價酬賓,在店外掛起橫額以及海報,但是寫上了英文的粗口字句「F***in' Sale」,以表達有平價福袋售賣。事件卻引起了部分外國旅客不滿,令到老闆需要公開道歉以平息大眾的不滿。

日本商店逢新年都將去年倉底貨特價出售,寓意去舊迎新,將貨品載滿在福袋中出售,該公司因而將寫上「F***in' Sale」的紅色橫額及海報,掛在櫥窗及室內,特別強調有平貨賣。但部分英語是母語的旅客看後向百貨公司投訴,最後公司惟有除下所有相關橫額及海報。

紐約廚師認始作俑者

美國紐約廚師西爾弗聲稱「F***in'」一詞在日本產生歧義,可能是他○九年於該國開分店時帶起,他當時開玩笑以「F***in' Fresh」推銷食品,意指特別新鮮,其後該標語還印在店舖餐單及T恤上。