政情:立會新服務有段古 手語兩派 爭做傳譯

立法會今個月起提供手語即時傳譯服務,方便聽障人士了解議會工作,但原來呢項服務推出嘅過程中曾爆發手語派系拉鋸戰。話說本港手語分為兩派,一派運用嘅手語比較簡單易明,用於日常溝通就最啱;另一派就比較複雜,通常用於傳譯法庭事務。立法會秘書處喺揀選派系提供服務時,旋即引起兩派拉鋸,兩方都爭住要立法會採用佢哋嘅手語派系。

吳文華學晒兩種

不過,秘書處後來發現,提供法庭派系手語傳譯服務嘅人手供應,比簡單手語更加充裕,加上立法會始終係立法嘅地方,手語傳譯應該要精確啲,所以立法會最後決定咗委託聾人福利促進會,請人傳譯法庭派系嘅手語,服務聽障人士。

另一邊廂,前立法會秘書長吳文華(Pauline)為咗更了解手語傳譯呢項服務,早前專登報讀課程學咗兩堂手語。

咁Pauline又學咗邊種派系嘅手語呢?佢就話兩種都有學,其實佢嘅目的係去了解唔同語系嘅異同,並唔係真正去學手語,所以佢學咗嘅手語,都已經還番晒畀手語老師喇。

第一手消息請下載on.cc東方互動iPhone/iPad/Android/Windows Phone Apps