僱主唔熟文憑試 一級誤當最高分

新高中學制下首屆中學文憑考試放榜至今逾一個月,但僱主對新制的成績水平仍滿是疑問。香港考試及評核局及教育局昨舉辦放榜後首個僱主簡介會,與會僱主代表普遍對文憑試的水平參照評分模式感困惑,未能掌握新評級所代表的學生成績水平,縱使是教育界也面對同樣的困難,有僱主因而仍未為文憑試畢業生相應釐定新入職要求,更有僱主誤將最低的1級水平誤以為是最高評級。

考評局及教育局昨舉辦「新學制‧新文憑‧物色人才新方向」僱主簡介會,向僱主介紹中學文憑試評分準則,並播放片段展示考生英語達2級合格程度,及5級較高程度的分別,有約百名僱主參加。不少僱主對新的水平參照評分模式感困惑,仍未確定對新入職者的語文能力要求,部分僱主則對聘請舊學制或新學制畢業生感到迷惘。

「把要求提升至3級」

代表日本城公司出席簡介會的鄭小姐坦言,本來不懂查看文憑試成績單,「依家改用1級至5級,我初時仲誤以為1級係最高分,5級最低分,而5**就更加分唔到係乜?」她直言需時間研究聘請新制或舊制畢業生。服飾零售業的僱主代表李小姐看畢考評局提供的考生表現範例後,對英語2級合格程度有所保留,「以往一般要求前線職員會考英文達D級,但依家見2級水平嘅表現,覺得或者要把要求提升至3級」,同時需考慮求職者的工作經驗及成熟程度。

鼓勵中小企多重評審

來自教育界的鄭小姐亦稱,因校方不太熟悉新水平參照評分,至今未訂出新入職條件,「以往部分文職要求會考五科合格包括中英文,依家改用等級描述,所以要返去再傾未來請人嘅要求。」

香港工業貿易署中小企業客戶聯絡小組主席馬桂榕認為,僱主應因應工作崗位的語文需要,訂出對求職者的語文能力要求,「如果只係輔助角色,英文二級都夠,但如果做前線工作如要談判講價等,要求就要高啲」,並鼓勵中小企僱主招聘時設多重評審過程,如增設面試以掌握求職者的語文水平。

第一手消息請下載on.cc東方互動iPhone/iPad/Android/Windows Phone Apps