滴滴金:特異英語 攀龍附鳳

究竟是港人英語水平太低?抑或唐英年、梁智鴻、聖德肋撒醫院院長黃智明的英語水平太高?為何港人的英語解讀,與他們的英語解讀落差如斯巨大,對他們「誤會」竟如斯深?

對輿論指斥政府在李克強訪港期間安排侵犯人權,包括限制採訪,在港大校園不必要動武等,唐英年以英語回應,指此等言論「完全是垃圾」。之後在全港口誅筆伐下,唐辯解稱輿論對他回應的理解,並非他的原意,而且對措辭用字,已作深切反思。但唐英年沒有收回「垃圾論」,亦沒有認錯。很明顯,他堅持是市民誤會了英語「完全是垃圾」的意思,他的「措辭用字」已超出一般人的理解能力,所以下次發言肯定會選擇普羅「下等人」能夠明白的字眼。

港大校務委員會主席梁智鴻聲稱港大高層沒有把以英文表達的「保安區」一辭,理解為與以中文表達的「保安區」一辭同義,所以港大否認曾參與制訂李克強到訪以中文表達的校園「保安區」,並非說謊。但翻查英文紀錄,原來大學由始至終都有參與及同意在校園設定以英文表達的「保安區」。普羅「下等人」能否明白梁大人的「不是說謊」辯解?

黃大院長用英語白紙黑字「一刀切」拒收嚴重精神病患,受輿情衝擊,又使用唐、梁那套,說:「大家誤會了!」難怪普羅「下等人」為何如此緊張要子女學好英語,因為此乃進身「達官貴人」不二之途。