漏寄中文版信件 食署死撐

中文與英文均為本港法定語文,惟食物環境衞生署向市民發出信件時卻漏寄中文版本,事後更「死撐」做法正常,引起市民不滿。

阿明(化名)早前報考食環署駕駛教練牌,接獲該署來信通知測試日期,卻發現來函只有英文版本,致電查詢時,該署職員竟指做法屬正常,「佢話申請呢個職位要有中五學歷,應該睇得明!但之前我考消防員,啲信都有中英對照啦!」阿明質疑當局說法牽強,令人難以信服。

食環署發言人回應本報查詢時對漏發中文版的指摘不置可否,僅稱日後發出同類信件時,會確保附有中文版本。

「香港都回歸咗十幾年,一般政府部門出信都會中英對照,呢次好明顯係食環署漏咗仲死撐啦!」元朗區區議員周永勤批評食環署處理查詢時敷衍了事,促當局改善。

Money18新功能「18好路數」為你預測心水股票升跌機會率