深受香港人歡迎、激發連番科學討論的《星際啟示錄》,竟然被指是抄襲2009年推出的多啦A夢劇場版《宇宙開拓史》,把兩片比較不難發現相似之處,包括「蟲洞理論」、解釋「蟲洞理論」的方法、火燒粟米田、海嘯的星球、以愛超越時空……很難說這是「如有雷同,實屬巧合」。
當然,《星際啟示錄》大導演Christopher Nolan,看來不是首次「向日本動畫致敬」,他的2010年作品《潛行空間》也被指與2006年的《盜夢偵探》十分相似。
同一個構思,同一篇道理,出自多啦A夢的嘴巴,只會被視作是孩子的小事情,不值得「認真的人」花時間理解。一旦經過Christopher Nolan的搽脂盪粉,便不同了。
其實大家都心知肚明,一般世人都很崇尚名牌效應。站在Marketing的立場,人人都很欣賞Christopher Nolan的挪移大法,炮製成全世界趨之若鶩的名作。當然,若你重視學識與原創,自會站在多啦A夢的一方,感激他在我們成長日子裏,努力不懈地給予啟發和歡樂。
我想起宮崎駿的2001年作品《千與千尋》,當時獲得全球讚譽,美國某電影公司購得版權,卻以極少宣傳推出上畫,票房當然很差。影評估計,該公司根本不想普羅大眾知道日本動畫有多犀利,否則將動搖美國動畫的根基,便霸其版權毀其成績。幸好奧斯卡夠公正,向《千與千尋》頒予金像獎最佳動畫片獎,總算是守得雲開。
網址:www.chan-wai.com