旅人時光:愛在朦朧時

很多朋友和讀者都問過我同一個問題:「我想去日本遊鄉下,不懂日文可以嗎?」

問心,真的不懂答這條問題,因為我認為沒有甚麼可以不可以:不懂日文去日本,不會死;懂日文去日本,不一定不會死。曾經有朋友只袋了三句日文:Arigatou(謝謝)、Ohayou(早晨)、Konnichiwa(午安),隻身孭上背囊飛去日本一個月流浪本州和四國,然後仍然「生勾勾」安全着陸香港,還說旅行超好玩沒甚麼可怕。事實上,我知發問問題者,只是某程度上希望在我口中尋找信心而已。至於我的日文嘛,跟別人溝通不成問題,但卻絕未能稱得上是專家吧。

大概10年前踏足過西班牙的Barcelona,我計劃要在不久將來再去多遍,還要去埋旁邊小島Mallorca,但我從沒諗過要學好西班牙語才夠膽跑去當地郊區,有運氣、有撞板,才會有難忘旅程。

這實情是,我不僅相信「船到橋頭自然直」這理念,最重要還是,很多時只遠觀才美麗,因為你與他之間只隔着一層面紗,朦朧看風景,看不清,浪漫極了。

然而只要再深入地看,了解清楚了,缺點於是一一呈現,看見了社會的悲鳴,聽見了人性的醜惡,浪漫美麗不再,這樣還有甚麼可給我繼續幻想、繼續迷戀?除非你的愛已根深柢固了吧。

看地方,看情人,亦然。

網址:www.facebook.com/lamwaimei/

林慧美‧寫作人「日本村姑」