瑚說百道:男人的倒影

每次認識新朋友,我都會喜歡對他的另一半作出評估,而決定會否跟她有比較密切的來往。很相信物以類聚這個道理,一個快樂的人,很少能夠跟一個多愁善感的人生活在一起。同樣,一個善良的人,亦不能忍受自己的另一半是個心腸惡毒的人。所以在一班新相識的朋友裏,每當有人問我為甚麼跟某某比較相熟,我都會簡單說一句,因為我認識他的另一半,而這亦是真正的原因。

這理論就連我的超級偶像Brad Pitt也認同,雖然他不是用在交朋友的事情上,但道理也大致相同,他說:「每個女人都是她的男人的倒影(Reflection)。」他舉出親身經歷,說明曾經一度想過要放棄現任伴侶,因為那時他的女伴承受各方面的壓力,令她性情大變,變得不容易討好、憔悴、暴瘦、美麗不再……幸好,他為愛作出嘗試,不但沒有放棄她,還努力討好她,給她驚喜、鼓勵她、稱讚她……最終,她像花朵般得到灌溉,他現在便擁有了比從前更美麗的她。女人真的像花又像另一半的倒影,她的男人給她施甚麼肥和有沒有給她幸福,統統都能在她的臉上看到。

那麼像我這些單身已久的女人,外人又能在我們臉上看到甚麼?我想也許只有一個字—Dry!

網址:www.melodybel.blogspot.com

微博:http://t.sina.com.cn/leungpuiwu

梁佩瑚•糊塗人