靜花「Happy」遭歧視澤演代出頭

韓國女團EXID上周到美國洛杉磯參加韓流公演,抵機場時接受當地節目TMZ採訪,成員靜花興奮地以英語大呼:「I'm So Happy」,卻慘遭節目主持誇張模仿及嘲笑其韓式英語發音,激怒韓流粉絲,有網民怒轟節目主持涉種族歧視,曾在美國居住的Amber與澤演均氣憤留言為靜花抱不平。

於2012年出道的EXID,去年憑《Up & Down》一曲走紅,近期推出新歌《Ah Yeah》亦橫掃音樂榜,剛在4月底她們獲邀到洛杉磯演出音樂騷《Korea Times Music Festival》,而專門追拍及揭露明星私隱的美國新聞網站TMZ亦到機場追訪,靜花步出禁區後友善地為歌迷簽名及合照,接受TMZ節目採訪時,她雀躍地揮手並以英語高呼:「I'am So Happy」,事後TMZ節目主持及嘉賓在直播室拿靜花的韓式英語發音開玩笑,女主持以誇張語調來模仿靜花,其他嘉賓也加入嘲笑,又以「Thank You」為例,指其英語發音不標準。

Amber忍無可忍

節目的短片前日在YouTube瘋傳後,有網民狠批節目主持及嘉賓涉種族歧視。曾在美國居住、擁有美國籍的女團f(x)台灣成員Amber及男團2PM成員澤演也在網上留言抱不平。Amber表示本想保持沉默,但實在忍無可忍,TMZ記者的無禮及幼稚行為令美國人蒙羞。澤演亦留言謂:「很驚訝有人用奇怪語調開玩笑...你或許沒法知道她可以完美的說另一種語言,但她去到美國遇到粉絲以英語回答,對此作出嘲笑的行為令人無言!」

事務所震怒

而EXID事務所對於靜花的英語發音淪為TMZ節目取笑對象大感震怒,直斥當中明顯涉及種族歧視,又聲言會透過當地韓國傳媒接觸TMZ作出聲討。

文:外娛組