周秀娜晒錯英文賴手快

近期忙於拍戲的周秀娜毫不錫身搞到周身傷,昨日凌晨她就於instagram放了張去拔火罐的相,見相中娜姐拔火罐後腳竟「爆缸」,相當恐怖,其後她更用英文寫上︰「Can't image what i have done。」

不少粉絲紛紛留言慰問,叫她好好保重身體,但有眼利網友指她寫錯英文字,指娜姐本想用英文表達「難以想像我在做甚麼」,故應用「imagine」取代「image」。昨日致電娜姐,對於寫錯英文字一事,她直言因當時手快快而打錯,但不會因此而不在社交網站打英文,她說︰「其實當時只係手快快打錯字,自己起初都無為意,感謝網友嘅提點。」

犯太歲多災多難

至於問到娜姐為何去拔火罐?她表示日前在港拍攝打戲時,被對手重複踢了同一位置幾腳,她說︰「早幾日拍咗場打戲,被對手踢咗幾腳,但一路未消腫,所以就去拔火罐。」她又笑言因犯太歲,搞到雙腳多災多難,她笑說︰「上年就燒傷隻腳,今年就打傷腳爆血,我都覺張相太恐怖,嚇親大家,但到我結婚時全身都會好靚。」

文︰專案組