九旬翁中風忘俄語說英語

【本報訊】一名生於美國、居於前蘇聯的九十五歲男子,本來操流利俄語,更幾乎忘掉英語。但他竟在一次中風後說起美式英語,更完全忘記俄語,現在他要重新學習俄語,才能再與其俄裔家人溝通。

生於美國 長居前蘇聯

一九三四年,原籍美國的愛德華茲(Kenneth Edwards)一家,被其信奉共產主義的父親帶到前蘇聯定居,儘管他的弟妹先後返回美國,愛德華茲卻在當地落地生根,自此與資本主義世界隔絕,並忘記了本為母語的英語,九二年重遇弟妹時也不能以英語和他們溝通。

直至最近一次中風後,他突然說起流利的美式英語,完全忘掉俄語。他和俄裔妻子震驚之餘,亦大感煩惱,他現在只能以英語與妻子溝通,其不諳英語的妻子亦只能從語氣猜測他的意思。他現在正努力重新學習俄語,希望能再與其俄裔家人溝通。