我有正能量:義工出口述 視障有戲睇

盲人都可以睇戲!看電影為不少人的興趣,但對於視障人士來說,電影與他們可謂「風馬牛不相及」,因為即使聽見對白,卻看不見片中主角的動作、表情,令他們難以理解故事的來龍去脈。不過,口述影像員的出現,卻把無可能變為有可能,讓視障人士可以「聽」電影,投入光影世界。

「輝爺喺貨櫃車跳落地,個膝頭跪咗喺地,起番身,喺貨櫃車旁邊……」一班視障人士坐在螢幕前,準備欣賞電影,任職自由工作者的蘇曼玲(Mona)坐在後排,娓娓描述影像。已擔任過逾十多部電影口述員的她,六年前於一個電視節目中,初次接觸到此義務工作,便產生了濃厚興趣,後來更「膽粗粗」報名參加培訓,經過兩個月的訓練後,於一一年九月,正式於香港盲人輔導會訊息無障礙中心擔任口述影像員。

一套電影耗60個鐘準備

要成功口述一套電影,看似簡單,但背後卻要花費不少時間及精力,「一套大約九十至一百分鐘嘅電影,就已經要用五、六十個鐘去準備份稿。」她表示,要完成一份完美的口述稿,過程需要不斷重複去看同一套電影,再將電影逐少分成一個個五至十秒的部分,了解每個場景細節,具體描述演員的表情、動力,在不疊聲的情況下,適時加入描述。口述稿的每字每句,都是Mona「諗過度過」,用字精準之餘,務求讓視障人士恍如親歷其境,在腦海中重組影像。

在場的視障人士沉醉在電影世界中,後天失明的徐女士坦言,視力未衰退時很喜歡看電影,但失明後已沒有看過,直至口述影像員協助,終可重拾昔日興趣,令她對生活亦重拾希望,與健視人士亦增加不少話題。

工作雖吃力 感無比滿足

雖然口述員的工作非常吃力,但Mona感到無比的滿足「好多時佢哋(視障人士)多謝我,其實我更加多謝佢哋,畀我呢個機會去做自己鍾意做嘅嘢。」用自己的口,把喜歡的電影分享開去,並與視障人士建立情誼,Mona背後默默的付出,帶領視障人士進入光影世界,亦拉近了視障人士與健視人士的距離。

圖/文:朱偉坤、湯庸皓

第一手消息請下載on.cc東網iPhone/iPad/Android/Windows Phone Apps