招募廣告甩轆 警隊「符碌」捉賊

【本報訊】警隊將於下月展開新一輪招募,惟宣傳廣告卻甩轆,所用的相片呈現一名正在追賊的便衣警員,身穿FLUKE英文字樣T恤,被網民指與廣東話諧音「符碌」相似,而FLUKE的真正意思是僥倖,有網民表示,「唔通今時今日做警察一係要心存僥倖,一係是要符碌?」

新一輪警察招募將於下月十四日舉行,警隊為隆重其事,展開連串宣傳攻勢,在各主要道路展示型廣告牌,更將廣告相設定成為警隊facebook專頁的主題相片,相中可見一名軍裝警員及一名便衣警員正拚命追趕一名戴上口罩的疑匪。

網民譏軍裝警體胖

不過,該幅宣傳廣告引起網民熱烈討論,指軍裝警員的身形頗為肥胖,追截可疑人時顯得頗為辛苦,「個軍裝個樣確實令人覺得好好笑,點解張相會過到兼出到街?」

更有眼利網民發現,便衣警員身穿的T恤上面寫上「FLUKE」,諧音是廣東話「符碌」!而FLUKE意指「僥倖」,有網民戲謔,「唔通今時今日做警察,一係要心存僥倖,一係要符碌」!亦有網民指「唔好因為有枯枝就一支干(竹竿)講晒警察唔好,有賊仔壞人時,一樣有好警察幫我哋的。」

第一手消息請下載on.cc東網iPhone/iPad/Android/Windows Phone Apps