【本報綜合報道】台灣男子日前透過「香港政府一站通」網站填寫《台灣居民預辦入境登記表》時,依照登記表指示,在英文別名一欄填寫其台灣護照未列有的英文別名,結果因資料不符,被香港的航空公司拒絕登機。該名旅客批評登記表上未有明文提醒填報人填寫的英文別名,需在持有護照上列有,誤導他填錯資料,他最終要多花三百多港元急辦快證,才能成功來港。香港旅遊發展局承認,旅發局台北辦事處已收到有關投訴,已依正常程序轉交給駐當地的香港經濟貿易文化辦事處,由其轉交香港入境事務處跟進。
香港去年九月起放寬台灣旅客赴港商旅簽證安排,旅客只需持台胞證,或預先上網填寫入境登記表並列印申請書,不用繳費即可赴港,簡化入境手續。不過,台灣旅客許先生日前填寫登記表時「中招」,他說網上表格要求旅客在姓名欄填寫護照上的英文姓名拼音,旁邊則設有英文別名欄,還舉例「LI, MAY」,故他「順手」填上「Bryan, Hsu」。豈料,當他抵達桃園國際機場時,香港的航空公司發現他台灣護照上未列有「Bryan」一名,拒絕讓他上機。
許先生指,他隨即再登入網站,打算重新填表,趕及下一班飛機,網站卻指已申請的入境登記還沒過期,不能申請新的簽證,也不能更改資料。他批評,港人的身份證上不少都加上英文別名,但台灣人雖普遍也使用英文名字,但較少會加在官方身份證明文件上;而赴港登記表上的英文別名欄亦未有註明別名需在護照上列有,故容易惹人誤會。