【本報訊】嘉道理農場被質疑涉歧視和貶低中國人。有市民最近發現農場豬舍外一個題為「豬的典故」解說牌,英文譯作「Chinese Pig Tales」,該市民指Chinese Pig是西方國家及日本人用來歧視中國人的貶義詞,質疑撰寫人別有用心,要求糾正。
嘉道理農場的豬舍外,豎立了四幅中、英文解說牌,就農場豬隻歷史、家豬檔案、豬的典故及通識作介紹;其中「豬的典故」講述中國四千多年前把豬馴為家畜飼養,及歷朝官民養豬的故事,英文標題則為「Chinese Pig Tales」。資深英文科老師周蘿茜指,為免引起語言上的誤會,建議譯作Pigs in Chinese Folklore較適合。