不癡白不癡:MC人

我的拍檔阿Bu從日本旅行回來,這次他帶兩老出埠,於是首次跟團出發。跟自助旅遊不同的,除了行程沒那麼自由外,就是多了一班團友和一個不斷說話的導遊。

口才了得的阿Bu曾經身為叱咤903最上鏡主持,理應見慣大場面而目空一切,豈料他日遊回來之後,竟然大讚隨團導遊的笑話。

導遊說:「在日本,生啤叫『喇媽Be Lu』,大生啤是『大喇媽』,細生啤呢?不是『細喇媽Be Lu』,是『×××Be Lu』呀!」

你不要覺得這是冷笑話,配合導遊一貫的聲音護航,現場大齡團友一致笑得人仰馬翻。

我也曾經參加過一些外國當地的Local Tour,似乎無一導遊不是口才出眾,把預先寫好的講稿以及笑話演繹得完美無瑕。

大概是因為他們日夜實戰吧,沉悶的旅程氣氛也因為他們的笑話而變得活躍起來。

於街頭賣產品的「MC人」,又是另一幫把口技發揮得異常精彩的人。他們走的路線跟導遊有些不同,不賣笑話,而是賣速度和(疑似)專業。百鳥歸巢,殊途同歸,最後的結果也跟導遊的功績一樣,往往就把現場氣氛炒起,成功吸引許多人圍觀購物。

由上年書展開始,我就成為導遊跟「MC人」的混合體(初階)。站在我們攤位之外,我一方面賣些低層次笑話,另方面又賣些速度和(疑似)專業。

總之目的都是一樣,就是希望能從川流不息的人流中吸引大家停步駐足看書,那些都是我們辛辛苦苦弄來的成果,沒人看豈不是很可惜?

網址:www.facebook.com/linrixi

林日曦 舊香港人